« 毛利元就との戦い | メイン | 王 允(おう いん) »

外国語の固有名詞を無理やり日本語訳したもの

外国語の固有名詞を、単語の意味から、若しくは発音から連想して無理やり日本語訳したもの。主に漢字を当てる場合が多い。国名に漢字を割り当てるように広範囲で略語として使われる。
前者例
「海門」(シーゲイト)
「ペケ箱」「バツ箱」「凶箱」(Xbox、ハード・業界板発祥の語句)
「火狐」(Mozilla Firefox)
「ペケP」「ペケピー」「バツP」(XP→Windows XP)
「朝娘」(モーニング娘。)
「青歯」(Bluetooth)
後者例
「鯖」(サーバ)
「鯛」(タイツ、黒鯛などと使う)
「唐鯛」(カラータイツ)
「膝」(VISA)
「鱒」(MasterCard)
「茄子」(Diners Club・ナース・ボーナス(棒茄子))
「訴人」「素人」(ソニン)
濁点の移動
濁点の付いている文字と濁点の付いていない文字とでできている言葉の濁点を移動させる。

「ハズ」(バス)
以上は主に検索回避の手段として使われるが、使うことによる連帯感を持つため、他の人が使っているからなんとなく、など検索回避とは全く関係なく使われることもままある。

誤入力・誤変換 [編集]
文字の不足または過多によってタイプミスの変換などの誤植によって投稿されたもの、あるいは敢えて積極的に誤変換した文字を見て、他の2ちゃんねらーが面白がって使用し、広く使われるようになった言葉もある。


「漏れ」(俺)
「藻前」(お前)
「希ガス」(気がする)
「武士盛りパーク」(富士サファリパーク)
「裏山しい」 (羨ましい) - 「しい」を「C」や「四位」「志位」としたり、「しいねちゃん」「椎名へきる」といった変形例もある。
「苦労と思考(または苦労と試行)」(玄人志向) - 「PC初心者お断り」や「素人瞬殺」を標榜とするように、ハードウェアに関する高度な知識を必要とする事から。
「ぃぬx」(Linux)- 略して犬と呼ばれることもある

誤読 [編集]
読み間違いや、または正しく表記せずに書かれた言葉を他の2ちゃんねらーが面白がって使用し、2ちゃんねる内で常用となることがある。

時事報道によって広まったもの
「~しる」(本来は「~しろ」)
韓国の金泳鎭元農林部長官が、「ろ」と「る」を間違えて「日本は反省しる!」と記載したプラカードを持って衆議院議員会館前でハンガーストライキを行ったことを由来とし、命令形用言として現在では2ちゃんねる以外でも幅広く使用されるほど普及している。「~汁」と変換されることもある。経緯詳細は金泳鎭議員の記事を参照。
ぎなた読みによる文節の誤読
アフガン航空相撲
アフガニスタンのアブドゥール・ラフマン航空観光相が暴動で撲殺された際、ニュース報道の『アフガン航空相撲殺される』という見出しが、多くの人に「アフガンの航空相撲(というスポーツの選手)が殺される」と誤読された。これがきっかけで「アフガン航空相撲」という単語が壮大な架空スポーツネタへと発展した。
この先生きのこる
『この先、生きのこる』とするところを「この先生きのこる」と読点を付けずに表記された事から、「この先生、きのこる」と誤読されたことが由来。更に「きのこる」という単語がネタとなった。
あびる優れた
タレントあびる優がテレビ出演時に集団窃盗を告白し話題となった際、「今注目をあびる優れた○○」(「今注目を浴びる、優れた○○」の意)というスレッドタイトルが流行した。
暴力二男
ある時暴力沙汰の事件のニュースのスレッドが立ち、その事件の被疑者が家族構成において次男に当たる人物であり、スレッドタイトルが本来ならば「次男」となるべきところが「二男」と書かれてしまい、「暴力・次男」が「暴・カニ男」と誤読された事が由来。
音読みと訓読みの混同
ぐんくつ(軍靴・正しくは「ぐんか」)、すくつ(巣窟・正しくは「そうくつ」)など。ガイシュツ(既出・正しくは「きしゅつ」)や、きじゃくせい(脆弱性・正しくは「ぜいじゃくせい」)は読み間違いである。
音位転倒を起こしているもの
ふいんき(雰囲気・正しくは「ふんいき」)、ふれひす(平伏す・正しくは「ひれふす」)、さやわか(爽やか・正しくは「さわやか」)など。発音の性質上、誤用そのものは2ちゃんねる以外でもよく見られる。2ちゃんねる内でネタとして使われる場合は、「ふいんき(←なぜか変換できない)」と付けるのが一般的である。また、これに乗じ、「空気←なぜか読めない」といったネタも存在する。
ナビリベリア コレポン テニス ヱスビー アント キック ブルマン 女性の生活 チップ スターフ ゼネス くちばい ノパン たらふく ミック チャー プレミ クォーザ ラップ バッイグ パート フォー エストール カーシェア Sぼうおく チアダンス フォース ゼキショウ ブレイブ ヒップボーン ドーム ブリース サボテン リンリレー ロースター バイメタ モルモッ ダバオ ジュネーブ シオニズム グッド ニュー ガイド レター ガーリ 青梗菜 ファック オールス ジャスパー じゃじゃ

文字置き換え [編集]
単語の文字の一部を形が似ている字や同音異字に置き換えたもので、しR・しЯ(JR)や束(東)、西瓜(Suica)、酉(西)、日本航空のロゴマークのJAノL、などがその例である。 JR九州に関してはjrq、しR吸収などと書く。

省略 [編集]
一般的な用語の省略形であり、串(プロクシの略に当て字)などが代表的である。句読点の省略などと同様に、かつてのパソコン通信時代に通信容量を可能な限り節約するために生まれた慣習だが、現在ではそういう意識で使っている人はほとんどいない。

上記の酉や束など、漢字一文字に略される例が多く、対象もコンピュータ用語や企業名から個人名(時には誹謗中傷目的で)まで多岐にわたる。意外に使用例は古くからあり、ニフティサーブのフォーラム等でもPCの型番を漢字一文字に当て字で略した例などがみられた(PC-486NAV=鍋 PC-486NAU=鮎 など)。

なお、この現象は最もポピュラーなもので2ちゃんねるに限らずオンラインゲームでの「こんにちは」→「こん」 「よろしく」→「よろ」 「おつかれ」→「おつ」ないし「乙」などのあいさつでも見られる。この場合は、入力する手間を減らす目的や、手早く入力しなければならない時に用いられる事が多い。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.tajlea.biz/blog/mt-tb.cgi/1125

About

2009年03月30日 13:44に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「 毛利元就との戦い」です。

次の投稿は「王 允(おう いん)」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35